Jenő és a Grossglockner /Eugene and the Grossglockner High Alpine Road

Jenő 2 éve van nálunk, de ez az első alkalom, hogy saját blogbejegyzést kapott. 12 éves, megérdemli. Pláne egy ilyen út miatt hallgattam a páromra, mikor útközben mondta, hogy csináljak egy bejegyzést Jenőnek. 

Mert Jenő egy gyönyörű túrára vitt minket, a Grossglockner Magas-Alpok Túraútra. 

We have Eugene for two years, but this is the first blogpost for him. He is 12 years old, he deserves it. My boyfriend was right, when he suggested during this very beautiful road to write a post for Eugene. 


Bővebb infó itt található angolul/more infos: https://www.grossglockner.at/gg/en/index

Ez a csodálatos út 1935. óta várja a látogatókat. A 48 km-es utat még kézi erővel építették fel, pontosan megtervezett mérnöki teljesítménynek köszönhetően. 

Jelenleg 12 kiemelt ponton kínál a látogatópark számos látnivalót, kis múzeumot,  éttermet, kilátópontot a 35 eurós napi díj (személygépkocsiknak) ellenében. Ha szerencsénk van, a mormoták, zergék is megmutatják magukat a látogatóknak. Sok túraútvonal is vezet a hegyen, így érdemes letenni a kocsit néhány órára és kirándulni egy nagyot, vagy akár többet is. A túraútvonal 06.00-20.00-ig van nyitva napközben, éjszakára bezárják. 

This beautiful road has been waiting for visitors since 1935. It was builded by hand, thanks to great engineering performance. 

There is 12 main points for visitors. There are museums, viewpoints, restaurants, and so on.  The entry fee for a car for a day is 35 euros. If we had luck, we can see marmots, chamoises. There are many hiking trails, too. It is worth to let the car in a parking place and take a tour. The Alpine High Road is open 6.00-20.00 (from May to beginning of November), it is closed for the nights. 


Az út leglátványosabb részén található a Ferenc József Császárról elnevezett látogatóközpont. Ide maga a császár is feljött, ezért ennek emlékére a Swarowski cég egy csodálatos kilátót álmodott meg. A többemeletes parkolóban kényelmesen elférnek az autók. Az itt található látogatóközpontban több kiállítás mutatja be nemcsak az Alpok vadvilágát, hanem itt tekinthetjük meg azt az autót is, ami elsőként szelte át ezt a csodálatos utat. 

The "Franz Joseph Kaiser Höhe" is the most spectacular one of the visitor centers. The emperor came here personally. The Swarowski company made a lookout here. There is a multi-storey car park, where we can let our car and see the exhibitions about alpine flora and fauna, and the old-timer auto and motorcycle exhibition. Here we can see the first car ended first this beautiful tour. 






Az út mentén a megállóhelyeken kívül is számos kiállóhely van, ahol szebbnél szebb tájakban gyönyörködhetünk. 

There are of course many little viewpoints along the road, where we can admire the panorama. 



Az út csak május elejétől járható. Addig akár 18 m-es hó is borítja az utakat. Az olvadás 2000 m felett nem jön el olyan gyorsan. A modern hótakarító gépeknek köszönhetően csodálatosan szárazra takarított utakon szeltük a kanyarokat. De nemcsak mi, számos kétkerekű jármű is ezt az utat választotta. Minden tiszteletünk azoké, akik biciklivel teszik meg ezt a hatalmas távot, rendkívüli szintkülönbséggel (kb. 1700 m). 

Road is drivable from the beginning of May. There is a very big snow, sometimes 19ft. Melting is not simple over 6500ft. Nowadays, there are modern snow removal equipments, roads were very drive at our trip. There were many people with two wheels, too. Many respect for bicyclists, who are on the road with an extreme height difference - more, than 5500ft!













Az úton két alagutat építettek, az egyik 2500 m magasan halad át az Alpokon. 

There are two tunnels, one of them is at 8200 ft at the Alps. 





Jenő ugyanúgy élvezte az utat, mint mi. Igaz, ő valamivel többet ivott, mint szokása, de büszkén, bátran vette a kanyarokat most is. 

Eugene did enjoy the road, like us. It is true, that he drank more than usual. He was very brave and proud on this very beautiful curvy road. 



Megjegyzések